A minha pátria também sente saudades.
Expressa o fato pelo termo “skuka” que,
corresponde à “saudade” do Português e,
tem a mesma intenção denotativa no seu
machucar dos corações – em auto-fuga!..
Os sentimentos, de todos os humanos,
são semelhantes, senão iguais. Diferem
apenas de intensidades, quando vividos
por seus atores pessoais. O vivenciar
dá-lhes as cores conotativas especiais!..
Ao exprimir o conteúdo de uma saudade,
o brasileiro diz: ” sinto saudades de algo”;
ucraniano, por sua vez, expressa o mesmo
dizendo: “skuchno meni stalo chomus'...”
E ambos sentem a mesma dor no coração!
“Saudade” e “skuka”
são dois termos diferentes que
expressam, do mesmo modo,
um sentimento de ausência de
algo que foi nos foi subtraido!
06/21/2010
Nenhum comentário:
Postar um comentário