Hino à Jerusalém
Piterka Badmaieva Olga
Tradução do russo por Mykola Szoma
Jerusalém!
Sempre que estou a caminho,
para pisar o teu solo, a minha alma estremece
-- e eu me arrependo e choro!..
Jerusalém!
O caminho de busca da ventura nos teus páramos é eterno!
Jerusalém!
As pedras brancas tuas foram lavadas pelos rios de lágrimas!
Iluminadas pelas Luzes do Amor!
Jerusalém!
Tu és uma gota própria, de cada um de nós!
Aqui, nas estrelas matutinas das casas,
elas viajam nos navios sobre a terra!
Lançam vapores nas nuvens do firmamento
Levantando às alturas celestiais o repique dos sinos!
Literalmente, pedem a ti -- RESPONDA!
Jerusalém!
A ninguém foi dado "ad aeternum"
A essência das coisas e a sua sabedoria conceber!
Somente, estar com sabedoria de cativeiro!
E, jogando-se ora à discreção, ora à vanglória,
Anunciando ora a guerra, ora a paz --
Podendo, cada qual, cair e alcançar!..
Apenas, não se dá ser imorredouro, a ninguém!
Jerusalém!
Com o teu Mundo vigoroso imortal!
Vemos aqui toda a insignificância das ofensas,
saciando-se as mágoas das traições!
Aperto os meus lábios ao Muro!
E sinto-me, como que crescendo Contigo!
Expandindo-me em Teus abraços --
sinto a minh'alma reconciliar-se consigo!..
Jerusalém!
A avalanche de sentimentos e o cruzamento de Credos!
Todos as táboas sagradas da terra!
Também, coragem e Modelo de Grandes Sofrimentos!..
Jerusalém!
As pedras brancas tuas foram lavadas pelos rios de lágrimas!
Iluminadas pelas Luzes do Amor!
----------------------------------------------------------------------------
Jerusalém!
Tu és uma gota própria, de cada um de nós!
Aqui, nas estrelas matutinas das casas,
elas viajam nos navios sobre a terra!
Lançam vapores nas nuvens do firmamento
Levantando às alturas celestiais o repique dos sinos!
Literalmente, pedem a ti -- RESPONDA!
Israel, 2009
Nenhum comentário:
Postar um comentário