De Evreiskiy Kaleidoskop
Domingo, 1 de novembro de 2009 11:51
Poema do escritor Israelita David Grenader de
Ashdod, cidade (5a. maior cidade) e porto de Israel
No Bosque Bielorusso
de David Grenader
Tradução de Mykola Szoma
No "Bosque Bielorusso" da antiga terra israelita,
lá onde os pinheiros sussurram sob a brisa de ventos suaves,
eu me encontro parado junto ao modesto sinal sobre a rochosa colina,
exatamente ali, bem na ponta, de onde a morte dista apenas meio metro.
Exatamente ali, bem na ponta, onde se decidia a questão judaica,
onde a canalhada fascista decidiu a sua ação nefasta,
ali, onde as almas hebréias gritavam esperançosas por um SOS,
mas o mundo inteiro indifirente guardava um silêncio sepulcral.
Quantos deles, queridos, tombaram naquela guerra maldita?
Quantos em "covas", foram enterrados nas florestas em estreitas trincheiras?
Imagem do gueto de Minsk permanece nesta colina,
onde as raizes dos pinheiros se trançaram para sempre com a Terra Bielorussa.
------------------------------------------------------------------------------------
22 de outubro de 2009, houve o encontro anual dos que,
há 11 anos atrás, haviam plantado 1000 árvores em homenagem
aos ancestrais tombados -- vítimas do gueto de Minsk
Nenhum comentário:
Postar um comentário